English to Thai Translator (Freelance)

Location: Thailand, Thailand, Thailand
Date Posted: 07-29-2015
About us:
Ever since we started out, at Monal Group we have aimed to offer our customers both technical and human skills in the following fields: subtitling, image and sound postproduction, broadcast quality video, video and digital delivery, film restoration, high definition film, digital cinema, dubbing, 35mm film printing...
We are now an established video and multimedia laboratory known by all the professionals of our field for our responsiveness and the quality of our service (broadcasters, producers, program owners…)

In 1986, driven by his love of films seen in their original language, our CEO Denis Auboyer developed a subtitling technique for the cinema using laser engraving.

This was a technological revolution, destined to transform the world of subtitling, bringing both clarity and precision to the obscurity of film theatres. It was revealed to the cinema industry at the 1988 Cannes Film Festival with the film Bird, the first film ever to be subtitled using this technique, presented by Warner Brothers and Clint Eastwood.

As a partner of the major international film festivals and as closely involved with auteur films as with the biggest blockbusters, we respond to technological developments and the demands of our customers by offering a full-range of solutions that include a system for projecting subtitles as well as a subtitling solution for digital cinema.

Many films subtitled by Monal Group have won prestigious awards : there have been over 20 Golden Palms, 14 Golden Bears and 14 Golden Lions.

And the ambition, of course, to always do more for cinema.

We are looking for highly motivated, enthusiastic and professional freelance translators.
This is an exciting opportunity for someone who's native language is Thai, speaks fluent 
and has a strong interest in film.

The Native 
Thai Translator will be in charge of subtitling movies, TV series and documentaries.
The translator will ensure that the linguistic content is correctly translated into the target language.

We offer:
  • Valuable experience in subtitling.
  • An excellent work environment where every individual is encouraged to take initiative.
  • An opportunity to be part of a rapidly-growing company expanding abroad.

  • Native Thai speaker with perfect grammar and spelling.
  • An excellent comprehension of the English language in both formal and informal registers.
  • To have an eye for detail and to work conscientiously.
  • Experience in translation. 
  • Language tests results if available.
  • Must be able to meet deadlines.
  • Must have basic computer knowledge and typing skills.
  • Must have access to a computer and a stable internet connection

  • Work will be done from home, anywhere, anytime (Work-at-home).
  • Freelance contract.
  • Start date: ASAP

Long term opportunities may be available to the right candidate who is able to demonstrate the adequate skills and attitude.

If you think you meet the requirements, please apply, this is a job for you!

MINTT Team part of Monal Group


15 rue Benjamin Raspail

this job portal is powered by CATS